Pharmaceutical Translation Services
Pharma Globalisation Requires Localisation and Translation
The pharmaceutical industry is one of the most globalised of all sectors, with complex supply lines stretching across continents and sales to every country on earth. Since the safety and quality of pharmaceutical products are essential, the industry is also heavily regulated, with different requirements in different trading blocs. These factors have led to an increasing need to make sure that all documentation and labelling are appropriate for particular markets. So globalisation has given rise to a need for the localisation of written materials. High-quality pharmaceutical translation services are essential to ensure that your message gets through to your target audience free from error or ambiguity.
At TW Languages, we offer a one-stop hub for all your pharmaceutical translation needs. Our pharmaceutical translators have the knowledge to deal with the most obscure technical jargon, giving accurate documentation in your language of choice. Our translations can help you sell your products or services across the globe, allowing you to achieve significant sales in a diverse range of markets.
Our Pharmaceutical Translators Offer Outstanding Outcomes
TW Languages has an outstanding team of translators, ready to promptly implement your requirements. Our translators are not just professional in-country translators, they’re also qualified and experienced in your particular field. Our pharmaceutical translators are fully aware that accuracy is essential, particularly when translating pharmaceutical labelling and patient information leaflets (PILs), where errors can have grave consequences.
Our team has an in-depth knowledge of the intricacies of local languages, ensuring that both technical and business terms are meticulously translated. Although we have access to the latest technological translation software, all our documents are carefully checked by experienced pharmaceutical translators to ensure overall accuracy and the correct context.
Discover our Expertise in Pharmaceutical Translation Services
We offer pharmaceutical translation that covers a wide range of documents, including:
- Advertising materials and brand promotion
- Batch documents and other manufacturing documentation
- Clinical study and research documentation
- Equipment manuals and instructions for use (IFU)
- Labels and packaging text
- Patient information leaflets (PILs)
- Patient-reported outcome (PRO) documentation
- Quality assurance documents
- Registration documentation
- Standard operating procedures (SOPs)
- Technical data sheets
- Training documents and records
Why Choose TW Languages?
At TW Languages, we are focused on fully meeting your pharmaceutical translation requirements, so you can safely rely on us to take care of your needs. We offer meticulous pharmaceutical translation services, while also ensuring confidentiality, reliability and the meeting of all required deadlines. Our team of pharmaceutical translators is highly experienced professional native translators who are focused on delivering high-quality documentation to all our customers, regardless of the size of their organisations. We offer country-specific localisation services, even considering the colours and iconography of your materials, so that all documentation, labelling, and packaging is culturally appropriate for your markets.
We have the following advantages, not shared by many other translation companies:
- ISO 17100 & ISO-IEC 27001 – 2013 certified.
- ATC (Association of Translation Companies) member
- A rigorous quality process
- Our extensive team cover over 250 languages
- Proven methodology, which has given highly satisfactory results to many clients
- A dedicated project manager, with a master’s degree in translation and linguistics, for every account
Our Clients Tell Their Stories
We have successfully partnered with many companies, from SMEs to multinationals. We make a habit of carefully listening to our clients’ specific requirements, rather than having a ‘one-size-fits-all’ approach.
Choose TW Languages for Your Pharmaceutical Translation Services
The pharmaceutical marketplace involves fierce competition and detailed regulations. High-quality localisation services are vital to stay ahead of the competition and comply with all local and international regulatory requirements. Pharmaceutical translation requires high-level linguistic skills and technical knowledge, but many translation providers will provide one without the other. Here at TW Languages, you can rest assured that your pharmaceutical translation needs will be successfully met in a timely and cost-effective manner, with appropriate language for the intended audience and accurate translations of technical terms.
You can be sure that all your translation requirements will be fully met by our pharmaceutical translators. Please contact us with details of your needs; we will be only too happy to assist.
What is translation in pharma?
The goal of pharmaceutical translation is clear: you need an accurate, clear, understandable, culturally and regionally relevant translation of data into the target language.
What qualifications do pharmaceutical translators possess?
Our pharmaceutical translators are highly qualified professionals with expertise in both pharmaceutical terminology and translation. They possess advanced degrees in pharmacy, medicine, or a related field, along with extensive experience in translating pharmaceutical documents. Their deep understanding of medical and scientific concepts, combined with their linguistic skills, allows them to accurately translate complex pharmaceutical content with precision.
How do you ensure confidentiality and data security in pharmaceutical translation?
We prioritise confidentiality and data security in pharmaceutical translation. Our translation process involves signing non-disclosure agreements with our translators and staff members to ensure the protection of sensitive information. We also implement secure file transfer protocols and adhere to industry standards and regulations to safeguard client data throughout the translation process.
Why is accurate pharmaceutical translation important?
Accurate pharmaceutical translation is crucial to ensure the safety, efficacy, and regulatory compliance of pharmaceutical products. It allows for clear communication of vital information such as drug instructions, dosage, warnings, and side effects in different languages, enabling healthcare professionals and patients worldwide to understand and use medications safely and effectively.